Martin Wallström sobre sus roles en Parallel y Mr.Robot

¿Qué Película Ver?
 

ADVERTENCIA: El siguiente artículo contiene spoilers de Parallel, ahora disponible en cines seleccionados y bajo demanda.



El actor sueco Martin Wallström es mejor conocido por el público estadounidense como Señor robot Tyrell Wellick es en última instancia trágico, pero también protagoniza la película de ciencia ficción Paralelo como Noel, un personaje cuya trayectoria es casi la opuesta a la de Wellick. Noel es parte de un equipo que desarrolla una aplicación que están a punto de vender, pero las limitaciones de tiempo lo frustran. Sin embargo, cuando encuentran un espejo en el sótano de su casa alquilada que les permite saltar a mundos paralelos donde el tiempo se mueve de manera diferente, descubren que pueden hacer la venta después de todo. Noel pronto se da cuenta de que el espejo puede llevarlos a mayores alturas de éxito, y su ambiciosa búsqueda de poder y riqueza eventualmente lo convierte en alguien que sus amigos apenas reconocen. Es una actuación intensa y cargada que es aún más impresionante para la capacidad de Wallström de hacer que Noel sea creíble en cada etapa de su evolución.

En una entrevista con CBR, Wallström habló sobre lo que encuentra relacionado con su personaje en Paralelo , las diferencias entre Señor robot es Tyrell y Paralelo Noel y los desafíos de interpretar personajes con arcos de personajes tan amplios.

CBR: ¿Por qué querías ser parte de esta película?

Martin Wallström: Bueno, en primer lugar, cuando se me acercó con este material, pude ver las dos películas anteriores de [director] Isaac [Ezban], y pensé que tenía una visión realmente interesante de la ciencia ficción. No soy un gran [fan] de la ciencia ficción, no es algo que vea tan a menudo, pero realmente creo que él tenía una visión filosófica muy interesante y esa fue una de las razones.

Y luego también creo que la parte en sí, sentí que era algo que disfrutaría haciendo y en lo que estaría. Y también, nunca había hecho ciencia ficción antes y simplemente sabiendo cómo sería.





Tu personaje evoluciona mucho a lo largo de esta película. ¿Cómo abordó esa trayectoria?

Bueno, esa fue una de las versiones interesantes […]. Entendí por qué querían que leyera el guión porque, por supuesto, el personaje en sí se parece mucho a Tyrell [Wellick] en Señor robot y alguien que se vuelve loco. Y entonces puedo ver por qué vinieron a mí con eso. Pero pensé que era interesante porque Noel, él comienza desde un punto tan bajo y, creo, tal vez es más alguien con quien puedes identificarte, supongo que la gente también puede identificarse con Tyrell, pero ser capaz de identificarte con él. Y luego es como abrir la caja de Pandora. ¿Qué harías si tuvieras todo lo que siempre quisiste? Pensé que era interesante hacer eso solo de este tipo promedio para, bueno, ¿qué pasó?





RELACIONADO: Echo Boomers combina clichés del crimen con resentimiento milenario

No pude evitar notar las similitudes entre Noel y Tyrell de Señor robot . ¿Viste a los dos como relacionados? ¿Te basaste en lo que ya habías hecho con Tyrell?

Creo que cuando lees las partes puedes ver que, está bien, hay una trayectoria similar. Pero creo que donde Tyrell, lo suyo no es la estima, está desesperado por no volver nunca de donde vino y esa es la gran diferencia con el 'Quiero ser el rey del mundo' [de Noel], este gran escape. Y creo que, cuando me metí en eso, esa fue mi [clave para Tyrell]. Y con Noel, fue otra cosa, y creo que fue más convertirse en alguien, finalmente ser alguien.

Entonces, de alguna manera, lo entiendo, pueden sonar muy similares. Pero, de nuevo, me refiero a las partes cuando las colocas [una al lado de la otra], claro, son muy similares, pero fue interesante, no pensé en [Noel] como Tyrell con una chaqueta diferente. Realmente pensé en ello como algo más y algo más por lo que él estaba luchando. No creo que me hubiera resultado tan interesante hacer lo mismo con otra chaqueta. Si termina, la audiencia simplemente ve: 'Bueno, ese es Tyrell con otro corte de pelo', esa no era mi intención. Realmente encontré este trabajo interesante.

Por mucho que Noel se exagere un poco, parece tener buenas intenciones. ¿Cómo pensaste sobre las acciones de tu personaje?

Con suerte, eso es algo con lo que también podría identificarse. Creo que todos tendemos a […] ser capaces de llegar muy lejos cuando se trata de defender cosas [que son importantes para nosotros]. En este caso, supongo, era que todo estaba sucediendo demasiado rápido para él. Pero para mí fue como, sí, es como perder algo muy valioso para mí, o poder relacionarme con que he trabajado tan duro para esto y no quiero perderlo. Y no creo que su intención haya sido [alguna vez] apoderarse del mundo y ser un dictador. Era solo que quería convertirse en alguien a quien la gente admirara, y luego otras personas se interpusieron en su camino, hubo menos celos.

RELACIONADO: Endless es un romance que desafía a la muerte elevado por el desempeño de Alexandra Shipp

También hay algunos efectos especiales bastante fascinantes en esto. ¿Cómo fue trabajar con ellos, especialmente saltar a través de ese espejo?

Eso fue realmente muy divertido porque tuvimos que [saltar] dentro y fuera de estos mundos diferentes. Aparte de eso, hay un punto en el que Noel, corre a través del espejo la primera vez, se topa con algo que está justo frente al espejo. Y recuerdo, me lastimé el pie ese día y tuve que cancelar la filmación del día siguiente y estar en el set y comer analgésicos porque mi pie se hinchó por completo.

Y luego quitamos las paredes y teníamos pantallas verdes. Y para mí, realmente admiro a los actores que pueden hacer esto de la pantalla verde porque eso es básicamente como el teatro, se convierte más en tratar de imaginar eso. Pero fue interesante trabajar con Karim [Hussain], el [Director de fotografía] e Isaac porque tienen ideas muy, muy específicas en lo que respecta a las lentes y la forma diferente en que se verían las cosas. Así que fue agradable estar allí en vivo con ellos y simplemente apoyarse en lo que estos chicos pueden hacer con todos estos efectos especiales.

Ambas cosas Paralelo y Señor robot implican mucha jerga técnica. ¿Cómo es para ti recitar todo eso? ¿Se ha vuelto más fácil con el tiempo o siempre es un desafío?

Realmente no soy un tipo de tecnología, así que eso fue algo que Paralelo , tenemos todos estos dibujos matemáticos en la pizarra para explicar cómo estos ciclos de tiempo, cómo funcionan, y simplemente entendiendo como las matemáticas puras que teníamos que tener las fórmulas correctas y teníamos que tener el lenguaje correcto, por supuesto, sabiendo que mucha gente verá esto y dirán, 'No, R no es igual al tiempo, es igual a algo [más]'. Así que eso fue algo en lo que dedicamos mucho tiempo: ¿comprender qué estoy viendo aquí? Y entonces creo que en este caso, fue más esa jerga que cosas técnicas con las que trabajar.

RELACIONADO: Archenemy es un intento fallido de un nuevo tipo de historia de superhéroes

Tus personajes tienen arcos enormes en ambos Señor robot y Paralelo . ¿Cómo es para ti interpretar estas evoluciones de personajes realmente amplias? ¿Es eso algo que disfrutas?

Absolutamente. Como dices, también hay una cosa en común, es que es muy interesante formar parte de cómo evolucionan [...]. Creo que tal vez eso es algo que descubrí en Señor robot que [tener un personaje que tiene] un arco tan amplio es muy interesante. Y tiende a ser que los prospectos necesitan tener menos de eso y los roles de apoyo para tener más de eso. Entonces, es agradable, como en esta película, ser un tipo promedio que, como dijo otro personaje, 'De repente se convierte en Steve Jobs con acento'. Fue maravilloso hacerlo.

¿Cuál es su proceso para realizar un seguimiento de esos arcos? ¿Es tan fácil para ti o es un desafío asegurarte de que haya una línea directa con cada uno de esos personajes?

Bueno, creo que no importa qué tipo de personaje hagas, […] no filmas en orden, así que puedes empezar con este ser desde el final y luego el mismo día que haces la primera escena. Entonces, ser capaz de rastrear eso en el medio y cuánto de esa evolución quieres hacer, no [quieres hacer], y también a veces se convierte en que tengo una visión de eso y el director tiene otra, entonces de Por supuesto, hacer un seguimiento de eso a veces es complicado. Y luego te preparas para estar en el set un día y dices: 'Oh, wow, creo que lo que hice ayer fue demasiado en lo que respecta a lo que vamos a hacer la próxima semana', y poder hacer un seguimiento de que debido a que no es [como] una obra de teatro en el teatro, estás en ella durante toda la obra, pero aquí tienes que mantener esas partes y piezas juntas. Eso puede ser complicado.

RELACIONADO: Songbird de Michael Bay es una película de explotación exagerada

¿Puedes adelantar algún otro proyecto que puedas tener?

Después de que envolvemos Señor robot , Volví a Europa y luego comencé otra serie. Así que ahora el primer [episodio] se estrenó hace un mes y el segundo [salió] el 4 de diciembre. Se llaman Arroyo , es este drama criminal sueco, y lo he sido fan desde que tenía 14 o 15 años. Y me divertí mucho en el trabajo haciendo eso. Y también dado que lo que pasó en el mundo con la pandemia, poder estar de vuelta en casa y estoy filmando mientras muchas producciones cerraron en el resto del mundo, tuvimos la suerte de seguir adelante, así que estaba lo suficientemente afortunado de estar en él.

Parallel, dirigida por Isaac Ezban y protagonizada por Aml Ameen, Martin Wallström, Georgia King, Mark O’Brien, Alyssa Diaz, David Harewood y Kathleen Quinlan, se encuentra actualmente en cines selectos y está disponible bajo demanda.

SIGUIENTE: Vought de los chicos vs. E-Corp del Sr.Robot: ¿Qué compañía malvada es peor?

La Elección Del Editor


The Walking Dead: Las 5 muertes mejor escritas en el programa (y las 5 peores)

Liza


The Walking Dead: Las 5 muertes mejor escritas en el programa (y las 5 peores)

La serie Walking Dead ha tenido su parte de las mejores y peores muertes.

Leer Más
Sailor Moon a los 25: el doblaje original en inglés de Usagi fue realmente perfecto

Noticias De Anime


Sailor Moon a los 25: el doblaje original en inglés de Usagi fue realmente perfecto

Para el público norteamericano, los primeros actores de doblaje en inglés realmente definieron a Sailor Moon.

Leer Más